Kstyle
Kstyle 12th

チョン・ジェウン

記事一覧

  • 【REPORT】映画『蝶の眠り』初日舞台挨拶に中山美穂、キム・ジェウク、チョン・ジェウン監督が登壇!音楽監督を務めた新垣隆のピアノ演奏も

    【REPORT】映画『蝶の眠り』初日舞台挨拶に中山美穂、キム・ジェウク、チョン・ジェウン監督が登壇!音楽監督を務めた新垣隆のピアノ演奏も

    自分の余命がいくばくもないことを知り、最後の作品執筆を決意する女流作家の涼子(中山美穂)と、作家志望の韓国人留学生チャネ(キム・ジェウク)の美しくも切ない出会いと別れを描いた映画『蝶の眠り』。5月12日より全国公開がスタートした本作の初日舞台挨拶に、主演の中山美穂、キム・ジェウク、チョン・ジェウン監督、そして初めて映画の音楽監督を務めた新垣隆が登壇した。全員がステージに登場すると、客席からは自然と大きな拍手がわき、その拍手の大きさに主演を務めた中山美穂も思わずホッとした表情をこぼした。「(大きな拍手に)ありがとうございます。うれしいですね。今日は本当に観に来てくださってありがとうございます。撮影は2年ほど前になるんですけど、そこからやっと公開になりまして、皆さんにご覧いただける日を楽しみにしていました。先ほどのあたたかい拍手を聞いて安心しました。この映画はご覧になられたとおり、本当に素敵な作品になっていますので、何回でも観てください。いろんな方に広めてください!」と、時おり声を詰まらせながら挨拶した。中山美穂の相手役を務めたキム・ジェウクは、「韓国ではない劇場、他の国で自分の作品が公開されるというのがすごく不思議な気持ちです。特に日本は僕が子供の頃に暮らしていたことのある特別な国なので、なんとも言えない感情です」と、日本での公開に嬉しさをにじませていた。 「共演は初めてだったんですけど、初めてじゃないような」――中山さんは5年ぶりの映画主演、そしてキム・ジェウクさんとは初共演ですが、いかがでしたか?中山美穂:共演は初めてだったんですけど、初めてじゃないような。(映画の)内容が病気を扱っていたりとか、すれ違いだったりとか、悲しい要素を含んではいるんですけど、それらを静かに流れるように演出なさっていたので、できあがったものを観てから、この作品に出会えてよかったなって思いました。――キム・ジェウクさんは中山美穂さんは実在するのかと思っていたことがあるそうですが、実際にお会いになっていかがでしたか?キム・ジェウク:子どもの頃、テレビや映画で観ていた俳優さんと共演することは何度か経験していて、僕もこういう仕事を十数年やってきているので、もうあんまりドキドキしたり不思議に思ったりすることはなくなってきてたんですけど、やっぱり中山美穂さんは特別でした。特に韓国では『Love Letter』という映画は誰もが知っている作品なので、そこに出演していた中山美穂さんと僕が映画を撮るんだっていうことがなかなか実感できなくて。最初に会った時の印象は、たぶん死ぬまで忘れないと思いますね。撮影をしながらも、現場ではチャネと涼子としてのキャラクター+自分の気持ちがまざっていたと思うんですけど、終わってから映画を観たら、「俺って本当に中山美穂さんと映画を撮ったんだ」って、その時に初めて実感が湧きました(笑)。本当に光栄でした。 ――最初の出会いはどうでした?中山美穂:最初にお会いしたのは衣装合わせの時でした。パッと振り返ったら彼がいて、本当に脚本のイメージどおりだったので、ガン見したらしいです(笑)。キム・ジェウク:その瞬間、空気が止まったみたいな感じでしたね。目が本当に大きい女優さんが僕をじーっと見ていて、その間、僕は何も言えず。けっこう短い時間だったと思うんですよ、長くて2秒くらいだったと思うんですけど、僕にはそれがすごく長く感じられて。そのまま何も言わずじっと見つめられて、しばらくして「オッケー!」みたいな顔になって(笑)。「チャネだ!」っていう表情をしてもらえたので、よかったです。――お2人は恋愛を超えたところで支え合うカップルだったと思うのですが、実際に2人を演出してどうでしたか?チョン・ジェウン監督:衣装合わせの時に初めて2人が一緒の場に立ち会いました。その前にもそれぞれとは顔を合わせていたのですが、初めて2人が揃って立っている姿を見て、あまりにも化学反応がよかったので、この調和は一体誰が考え出したんだろう? と思って、自分で自分を褒めたくなりました(笑)。私がこの映画で描きたかった感情に到達することができるだろうという確信が持ててうれしくなりましたね。この作品を撮りながら、映画についていろんな話をする時間が持てたというのも、とても楽しい経験でした。 「この映画を撮りながら、もっと日本語がうまくなったと思います」――キム・ジェウクさんの日本語がとても自然ですが、日本語の演技はどうでした?キム・ジェウク:まず韓国語の台詞が1つしかなくて、ほぼ日本語での演技でした。しかも小説的な単語や文章が多くて、あんまり僕が普段使うような単語ではなかったので、イントネーションとか使い方とかニュアンスとかはかなり勉強しました。現場で共演者の方に教えていただいたりして。この映画を撮りながら、もっと日本語がうまくなったと思います。韓国人留学生の役だったので、韓国人が話す日本語というものを強調すべきかどうかという点は悩みましたが、監督と話して、できるだけうまい日本語で話したほうがいいんじゃないかということになりました。また日本語で演技をする機会があれば、今以上にうまい日本語がしゃべれると思います(笑)。中山美穂:本当に日本語がお上手で、しかも心地いい喋り方をされるので、そのままで全然いいんじゃないかと思いましたけど。(キム・ジェウクを見ながら)「庭師」が言えなかったんだよね?(笑)キム・ジェウク:思い出しました(照)。毎回聞いてましたね。初めて聞いた単語だったので、なかなか覚えられなくて。他にももっとあったんですけど、忘れちゃいました。 ――撮影中に日本のお弁当に飽きてしまって、「こりごり」という単語がお気に入りになったという話も聞きました(笑)。キム・ジェウク:韓国の撮影現場と違って、日本は3食全部お弁当が普通なんですね。いつも肉と魚の2種類があるんですけど、辛いものがひとつもなくて。それが辛いもの好きの僕としてはしんどくて。途中から唐辛子だけ買ってきてもらって、唐辛子をかじりながらご飯を食べていました(笑)。 韓国での公開が決定!「ぜひ韓国の舞台挨拶に来ていただきたい」――新垣さんは初の長編映画の音楽監督を務められました。音楽を作る上で心がけたことは?新垣隆:お2人の出会いから別れまでのいろいろなやりとりを音楽で気持ちを増幅するということではなく、2人の感情に寄り添うような音楽でありたいなと思って作りました。――ここでうれしいお知らせがあります。韓国での公開が9月に決定しました!チョン・ジェウン監督:韓国の監督としてこの映画を作って、まず日本で公開になり、その後韓国で公開されるということは今回初めての経験でした。日本での反応がよければおそらく韓国でもいい反応を得られるだろうと思うので、ぜひ皆さんよろしくお願いします。中山美穂:20年前に『Love Letter』という作品に出ましたが、今回監督にオファーをいただいた時に『Love Letter』がとても好きだとおっしゃっていて、その流れでこの作品は生まれたので、また韓国でたくさんの方に観ていただけたらうれしいと思っています。キム・ジェウク:僕が今ここにいるように、中山さんにもぜひ韓国の舞台挨拶に来ていただきたいですね。 劇中 飼い犬ととして登場したトンボがサプライズ登場!質疑応答が終わり、フォトセッションがはじまる直前、サプライズとして劇中に涼子の飼い犬として出演しているトンボ(犬)がおめかしして登場! 劇中では涼子が必死に行方を探すトンボが会場に現れたことで、中山美穂も「どこに行ってたの、トンボ!」と声をかける一幕も。監督も「今日映画をご覧いただいた皆さんはきっとトンボはどうなったんだろうと心配していたと思うんですけど、このようにトンボは元気に暮らしています」と場内の笑いを誘った。劇中と同じく、キム・ジェウクがしっかりトンボの手綱を握るものの、トンボはうれしいのか落ち着かないのか、しきりにステージ上をウロウロ。落ち着かせるためにおやつを食べさせようとするものの、手のひらごとがぶりと噛まれて思わず「痛い痛い!」という声があがり、客席からはよりいっそう大きな笑いが起きていた。その後は、トンボをまじえてのフォトセッション。カメラマンからトンボへの「目線ください!」の指示が飛び、会場も大盛り上がりだった。最後に中山美穂が「監督があちこちに仕掛けと言うか、伏線を張っている場面がたくさんあるんですよ。観れば観るほど『こういうことだったんだ!』って気づくところがたくさんあると思うので、よければもう一度観てください」と締めくくった。途中、新垣隆氏によるピアノ生演奏もあり、これには主演の2人も感激。上映が終わったばかりでまだ作品の余韻が残る中、より映画の世界が感じられる舞台挨拶だった。ライター:尹 秀姫 / 撮影:朝岡英輔【PHOTO】キム・ジェウク、中山美穂、チョン・ジェウン監督「蝶の眠り」公開初日舞台挨拶に登場!新垣隆の生演奏も■公開情報「蝶の眠り」2018年5月12日(土)より角川シネマ新宿ほか全国ロードショー出演:中山美穂、キム・ジェウク、石橋杏奈、勝村政信、菅田俊、眞島秀和、澁谷麻美、永瀬正敏監督・脚本・原案:チョン・ジェウンストーリー・劇中小説:藤井清美企画・製作:山上徹二郎、坂本敏明、イ・ウンギョンプロデューサー:山上徹二郎、イ・ウンギョン、山口幸彦製作:シグロ、キングレコード、ZOA FILMS制作プロダクション:シグロ配給:KADOKAWA(C)2017 SIGLO, KING RECORDS, ZOA FILMS「蝶の眠り」公式サイト:http://chono-nemuri.com/■関連サイトキム・ジェウク日本公式ファンクラブ:http://www.kimjaeuck.jp

    KstyleNews
  • 【PHOTO】キム・ジェウク、中山美穂、チョン・ジェウン監督「蝶の眠り」公開初日舞台挨拶に登場!新垣隆の生演奏も

    【PHOTO】キム・ジェウク、中山美穂、チョン・ジェウン監督「蝶の眠り」公開初日舞台挨拶に登場!新垣隆の生演奏も

    2018年5月12日から角川シネマ新宿他、全国で公開する映画「蝶の眠り」。自らの余命を知る人気女性作家・涼子(中山美穂)が韓国人留学生チャネと出会い、美しい記憶を残そうとした愛と記憶の物語で、キム・ジェウクは小説家志望で日本の大学に留学しながら居酒屋のバイトに励むチャネを好演した。昨年の釜山国際映画祭のレッドカーペットでは地元韓国メディアからもベストカップルと評された主演の中山美穂と相手役を務めるキム・ジェウクが公開初日を迎え、舞台挨拶に初めて揃って登場した。チョン・ジェウン監督、音楽監督を務めた新垣隆、さらに、劇中で中山美穂の愛犬を演じたトンボも駆けつけた。【REPORT】映画『蝶の眠り』初日舞台挨拶に中山美穂、キム・ジェウク、チョン・ジェウン監督が登壇!音楽監督を務めた新垣隆のピアノ演奏も撮影:朝岡英輔■公開情報「蝶の眠り」2018年5月12日(土)より角川シネマ新宿ほか全国ロードショー出演:中山美穂、キム・ジェウク、石橋杏奈、勝村政信、菅田俊、眞島秀和、澁谷麻美、永瀬正敏監督・脚本・原案:チョン・ジェウンストーリー・劇中小説:藤井清美企画・製作:山上徹二郎、坂本敏明、イ・ウンギョンプロデューサー:山上徹二郎、イ・ウンギョン、山口幸彦製作:シグロ、キングレコード、ZOA FILMS制作プロダクション:シグロ配給:KADOKAWA(C)2017 SIGLO, KING RECORDS, ZOA FILMS「蝶の眠り」公式サイト:http://chono-nemuri.com/■関連サイトキム・ジェウク日本公式ファンクラブ:http://www.kimjaeuck.jp

    KstyleNews
  • 中山美穂「釜山国際映画祭」記者会見に登場…チョン・ジェウン監督がキャスティングした理由とは?

    中山美穂「釜山国際映画祭」記者会見に登場…チョン・ジェウン監督がキャスティングした理由とは?

    「韓国で長い間、愛されている理由は『Love Letter』という良い作品のおかげだ。ありがたい」日本の女優・中山美穂は本日(14日)、釜山(プサン) 広域市・海雲台(ヘウンデ) 区の映画の殿堂で行われた映画「蝶の眠り」の記者会見で、このような言葉で韓国ファンの愛についてありがたい気持ちを伝えた。この日の記者会見には、中山美穂と演出のチョン・ジェウン監督が参加し、映画についての話をした。この日、男性主人公を演じたキム・ジェウクは、SBS月火ドラマ「愛の温度」の撮影のため不参加になった。「蝶の眠り」は人気の中年小説家の涼子(中山美穂) が韓国人の青年チャネ(キム・ジェウク) に会って人生で忘れられない愛を感じるが、不治の病のため仕方なく愛から離れる姿を描くロマンス映画だ。演出を担当したチョン・ジェウン監督は、この日「最近は美しくて悲しい愛の物語があまりなかったため、この作品を作った。この映画を作ることになって運が良かったと思う。制作を決めてから、中山さんとともにできたら良いなと思いすぐに連絡し、撮影に着手した。僕が中山さんのファンだったから、何があっても一緒にやりたかった」とし、日本の人気女優をキャスティングして日本で撮影した理由を明かした。チョン監督は一人も韓国人のスタッフなしに、日本のスタッフ及び俳優たちと撮影したと述べた。これに対し「日本語はできるけど上手ではない。おかげで撮影が長くかからず、早めに終わったと思う(笑)。勉強しながら映画を作ったためか、日本語の実力がさらに伸びた」と述べた。さらに、チョン監督は「子供の頃から日本の小説をたくさん読んで(ロマンス映画が) 好きだった。映画の中の男性主人公であるチャネの状況と愛に対する感情を最大限に活かそうと努力した」と、まるで日本版ロマンスのように作ったと説明した。女性主人公がアルツハイマーになり愛する相手への記憶を失うという設定自体はありふれているものの、「蝶の眠り」では色んな新たな事件が加えられ、食傷ではないという反応を得ている。チョン監督はこれに「ある女がある男を愛し、別れても忘れられなくて頭の中で記憶しているのに、別れた後で『はたして彼もまだ私のことを記憶しているだろうか』と考える様子を描いた。そんな気持ちをどう表現するか悩んだ結果、アルツハイマーという素材を使用した。美しい愛を描いたら、観客たちも共感して好きになってくれるのではないかと思った」と説明した。アルツハイマーになった小説家の涼子を演じた中山美穂は「キム・ジェウクは撮影をしながらも思ったが、俳優として自身が感じた感情を完璧に表現していた。熱情的な俳優だ」とし、「昨年の撮影の時から1年ぶりにキム・ジェウクに会ったが、一層成長しているという印象を受けた。これからがもっと期待される俳優だと思う」と絶賛した。チョン監督は、キム・ジェウクに対して「唯一の韓国人だったからたくさん話しながら撮影した。監督と俳優の関係というより映画を愛する同僚として、監督が頼ることができる存在になった。キャスティングした一番大きな理由は、日本語の実力のためだった。映画に韓国語と日本語が混ざって出たら、観客たちが混乱すると思った。キム・ジェウクの日本語が、日本人が聞いても美しいという感じだったから、彼を信頼できた」とキャスティングの理由も明かした。映画で出てくる家については「運が良かったのが、日本の建築史でもとても重要な家で撮影ができたということだ。有名な日本の建築士から許可を頂き、『映画化してほしい』と言われた」とし、「僕は男女の愛の記憶が収められている家だと思う。あの家は、2人の愛を表現するのに遜色がない家だと思う」と述べた。「蝶の眠り」は韓国で来年封切りする予定だ。・【PHOTO】中山美穂&キム・ジェウク「釜山国際映画祭」レッドカーペットに腕を組んで登場

    OSEN