Kstyle
Kstyle 12th

ソ・ギョンドク

記事一覧

  • NU'EST&ソ・ギョンドク教授、冬の安全に関連する用語をわかりやすい韓国語に(動画あり)

    NU'EST&ソ・ギョンドク教授、冬の安全に関連する用語をわかりやすい韓国語に(動画あり)

    NU'ESTが韓国語を知らせる活動に参加した。NU'ESTは本日(27日)午前、文化体育観光部と(社)国語文化院連合会が共同で制作したキャンペーン映像「やさしい韓国語、正しい韓国語-冬の安全用語編」を公開し、世界に韓国語を広めてきた誠信(ソンシン)女子大学のソ・ギョンドク教授と意味ある活動で注目を集めた。特に今回のキャンペーン映像は、外国語や漢字語の難しい冬場の安全用語を「物語ショー」の形式で構成し、誰もが面白く見ることができるようにした。NU'ESTはソ・ギョンドク教授とともに安全用語を簡単に直すべき必要性について言及し、やさしい韓国語で表現した安全用語を効果的に伝えた。何よりNU'ESTは簡単で詳しい説明とともに大停電(ブラックアウト)、路面凍結(ブラックアイスバーン)、指針(マニュアル)、自動体外式除細動器(AED)、ホームドア(スクリーンドア)、車両防護柵(ガードレール)、子ども保護区域(スクールゾーン)、穴(シンクホール)などを紹介し、日常でも活用できる有益な情報を提供した。また、彼らは「このような意味のある映像の制作に参加できて嬉しい。簡単で正しい韓国語が韓国国内外に少しでも広がることに少しでも貢献したい」と心のこもった感想を伝え、キャンペーンに参加した理由を語った。NU'ESTは2019年からソ・ギョンドク教授とともに「全世界漢陽(ハニャン)都城広報キャンペーン」を皮切りに「2020世宗(セジョン)学堂ハングルの日文化マダン」「やさしい韓国語、正しい韓国語-冬の安全用語編」に至るまで、韓国の文化遺産と韓国語の発信を続け、グローバルな影響力を積極的に活用しており、彼らのこれからの活動が注目される。NU'ESTは今後、様々な活動でファンと出会う予定だ。

    OSEN
  • MONSTA X&ソ・ギョンドク教授、新型コロナに関連する用語をわかりやすい韓国語に(動画あり)

    MONSTA X&ソ・ギョンドク教授、新型コロナに関連する用語をわかりやすい韓国語に(動画あり)

    MONSTA Xとソ・ギョンドク教授が、難しい新型コロナウイルス関連用語をわかりやすい韓国語で教える。MONSTA Xとソ・ギョンドク教授が参加する「やさしい韓国語、正しい韓国語 – 新型コロナウイルス編」のキャンペーン映像が、12月24日に公開された。韓国の文化体育観光部と(社)国語文化院連合会が共同で制作した今回の6分ほどの映像は、「新型コロナウイルス関連の公共言語」をテーマに、老若男女誰でも興味深くアプローチできるクイズ形式で制作された。MONSTA Xとソ・ギョンドク教授は、この映像で新型コロナウイルス関連用語をわかりやすく変える必要性に言及し、やさしい言葉で表現した新型コロナウイルス用語を紹介した。特に、映像対面(オンタクト)、選別検査(プーリング検査)、徒歩診療(ウォーキングスルー診療)、連鎖感染(N次感染)、感染症の同時流行(ツインデミック)、唾液シールド(スニーズガード)、多数伝播患者(スーパー・スプレッダー)などを紹介し、国民に有効な情報を提供した。今回の映像を企画したソ教授は、「さまざまなマスコミや公文書で使用する言語などで、難しい外国語がたびたび登場するが、分かりにくい用語をやさしい韓国語に変えていこうという趣旨で、今回の映像を制作することになった」と伝えた。また、彼は「今回の新型コロナウイルスに関するテーマを皮切りに、今後正しい綴字法((おんもんていじほう:韓国語の正書法)、実生活で間違って使用されている外国語などを正す映像を継続的に制作し、国民を対象にしたキャンペーンに拡大していく予定だ」と付け加えた。特に、今回の映像に直接出演したMONSTA Xのメンバーたちは「このような有意義な映像の制作に参加できて光栄です。正しくてやさしい韓国語が韓国国内に広がる上で少しでも役に立ちたい」と明かした。

    Newsen
  • ソン・ヘギョ&ソ・ギョンドク教授、大韓人国民会に案内書1万部を寄贈

    ソン・ヘギョ&ソ・ギョンドク教授、大韓人国民会に案内書1万部を寄贈

    女優のソン・ヘギョと誠信(ソンシン)女子大学のソ・ギョンドク教授が、大韓人国民会に韓国語と英語の案内書1万部を再び寄贈した。ソ・ギョンドク教授は15日午前、自身のSNSでこのようなニュースを伝えて「全世界にある独立運動の遺跡に新しい案内書を製作して寄付することも良いですが、寄贈した場所に絶えることがないように収め続けることはもっと重要だと思います」と明かした。続いてソ・ギョンドク教授は、「3.1運動と臨時政府樹立100周年だった昨年から『全世界独立運動史跡地案内書の詰め替えプロジェクト』を始めましたが、今年は重慶臨時政府庁舎に続き、2回目も行うことになりました。今回の案内書は、大韓人国民会が立ち上げられた背景と経緯、新韓民報の発刊、独立軍の養成、独立資金の調達等に関する様々な独立運動活動に関して、写真と共に詳しく説明しています」と伝えた。特にソ・ギョンドク教授は、「今年のコロナ事態により、海外に残っている独立運動遺跡の状況もあまり良い方ではありません。こんな時ほど、我々がもっと多くの関心を持つべき時だと思います」と強調した。ソン・ヘギョとソ・ギョンドク教授は9年間、全世界の独立運動史跡22ヶ所に韓国語の案内書などを寄贈してきた。これに関連し、ソ・ギョンドク教授は「これからの光復75周年の時も、そしてその後も継続的に意味あることを引き続き一緒に進めていく予定です。いつも応援と励ましに感謝します」と付け加えた。

    OSEN
  • ソン・ヘギョ&ソ・ギョンドク教授、重慶臨時政府庁舎にハングル案内書1万部を寄贈

    ソン・ヘギョ&ソ・ギョンドク教授、重慶臨時政府庁舎にハングル案内書1万部を寄贈

    女優ソン・ヘギョと誠信(ソンシン)女子大学ソ・ギョンドク教授が、4月11日の大韓民国臨時政府設立日を記念して中国重慶臨時政府庁舎に案内書1万部を寄贈した。ソ・ギョンドク教授側が10日、上記のように明かし「昨年、大韓民国臨時政府設立100周年を記念して1万部を寄贈したことに続き、今年も1万部を追加寄贈した」と伝えた。寄贈した案内書には、重慶臨時政府に関する全般的な歴史や、臨時政府の移動経路が韓国語と中国語で紹介されている。ソ・ギョンドク教授は公式コメントを通じて「今までソン・ヘギョさんと共に、17回にわたって案内書を発刊してきた。韓流スターとして、どのように国に貢献できるかを見せる、素敵な前例を作った」と伝えた。ソン・ヘギョとソ・ギョンドク教授は3月に、鳳梧洞(ポンオドン)戦闘100周年を記念するため、カザフスタン・クズロルダ州立科学図書館にホン・ボムド将軍の大型オブジェを寄贈した。

    TVレポート
  • NU'EST ベクホ、世界に韓国の文化遺産をPR…キャンペーン動画のナレーションを担当

    NU'EST ベクホ、世界に韓国の文化遺産をPR…キャンペーン動画のナレーションを担当

    NU'ESTのメンバーベクホが、韓国文化遺産「漢陽(ハニャン、ソウルの旧名)都城」のグローバルな広報に乗り出す。本日(24日)ベクホはソ・ギョンドク教授と一緒に、「全世界 漢陽都城映像広報キャンペーン」にナレーションで参加し、才能寄付(技術や技能を無償で提供すること)することを知らせ、ソウルを代表する観光地である「漢陽都城」を世界に向けてPRするとされ話題だ。ベクホが参加する今回のキャンペーンは、漢陽都城の「歴史」と「楽しみ」をテーマにした映像を、英語、中国語、日本語などの多言語で制作し、YouTubeや各種SNSを通じて全世界に発信するプロジェクトだ。先立ってNU'ESTのアロンが韓国に住む外国人と漢陽都城の南山(ナムサン)区間を散策しながらコミュニケーションしたことに続き、ベクホがもう一度ソ・ギョンドク教授と意気投合して意味を加える。特にベクホは普段NU'ESTのボーカルとして、特有の甘く柔らかい声を披露してきた。今回のキャンペーンを通じてナレーションとして才能寄付に乗り出したベクホは、「漢陽都城」を知らせる広報大使の役どころを完璧にこなすことはもちろん、グローバルな人気で韓流ファンを越え、全世界の人々を惹きつけることが予想される。それだけでなく、今回のイベントを後援したソウル観光財団ホン・ジェソングローバルマーケティングチーム長は、「全世界にファンを保有している韓流スターと一緒に漢陽都城をPRしたら大きな宣伝効果があるだろう」と伝え、今回のベクホのナレーションの才能寄付に高い期待を見せた。このように世界的人気により多くの人々から愛をもらっているNU'ESTのベクホが、「全世界 漢陽都城映像広報キャンペーン」を通じて披露する意味深い才能寄付と共に、これから続く彼の歩みにより多くの関心が集まっている。ベクホが所属しているNU'ESTは25日、「2019 SBS歌謡大祭典」に続き、27日に「2019 KBS歌謡大祝祭」、31日に「2019 MBC歌謡大祭典」に出演して、年末も活動を繰り広げる予定だ。

    マイデイリー
  • 【PHOTO】NU'EST アロン&イ・セヨン&ソ・ギョンドク教授、グローバル広報イベントに参加

    【PHOTO】NU'EST アロン&イ・セヨン&ソ・ギョンドク教授、グローバル広報イベントに参加

    6日午後、NU'EST アロン、イ・セヨン、ソ・ギョンドク教授が、ソウル南山(ナムサン)公園で行われた漢陽(ハニャン)都城のグローバル広報イベントに参加した。・NU'EST アロン&イ・セヨン、外国人に韓国の文化遺産をPR本日開催のイベントに参加・NU'EST アロン、飛行機で子供を助けたエピソードを公開「意識がない状態で」

    マイデイリー
  • NU'EST アロン&イ・セヨン、外国人に韓国の文化遺産をPR…本日開催のイベントに参加

    NU'EST アロン&イ・セヨン、外国人に韓国の文化遺産をPR…本日開催のイベントに参加

    NU'ESTのアロンが「漢陽(ハニャン、ソウルの旧名)都城」のPRに参加する。NU'ESTのアロンは6日、ソ・ギョンドク教授、女優イ・セヨンと一緒に「全世界 漢陽都城広報キャンペーン」を展開する。韓国の文化遺産をPRする意味のある活動で注目を集めている。アロンが参加する「全世界 漢陽都城広報キャンペーン」は、韓国に住む外国人50人と一緒に漢陽都城の南山(ナムサン)区間を散歩しながら、YouTube、Instagram、Facebookなどを活用して、全世界にPRするプロジェクトだ。「ソウル路」のバラステージで漢陽都城に関するトークコンサートも開催し、さまざまな写真と映像を通じて世界の若者たちと交流する予定だ。特に今回のイベントを後援したソウル観光財団ホン・ジェソングローバルマーケティングチーム長は、「全世界にファンを保有する韓流スターと一緒に漢陽都城をPRしたら大きな宣伝効果があると判断した」としており、韓国語と英語を流暢に話すアロンが漢陽都城を世界にPRする役割を担うものと期待される。また、アロンは子供の頃ジャーナリストになる夢を持っていただけに、はっきりとした伝達力で、今回のプロジェクトに参加する外国人たちに漢陽都城に対する深い印象を残すのはもちろん、韓国で忘れられない思い出までプレゼントする予定だ。このように韓国内外を網羅するグローバルな影響力と共に、優れたコミュニケーション能力まで備えたアロンが、「全世界 漢陽都城広報プロジェクト」という有意義な行事で見せる輝かしい活躍に多くの人々の関心が集まっている。アロンが所属するNU'ESTは、今後さまざまな活動でファンたちに会う。

    OSEN
  • ソン・ヘギョ&ソ・ギョンドク教授、アメリカにある大韓人国民会に韓国語・英語の案内書1万冊を寄贈

    ソン・ヘギョ&ソ・ギョンドク教授、アメリカにある大韓人国民会に韓国語・英語の案内書1万冊を寄贈

    女優ソン・ヘギョと誠信女子大学のソ・ギョンドク教授が島山(トサン)安昌浩(アン・チャンホ)先生誕生140周年を迎え、米ロサンゼルスにある大韓人国民会に韓国語と英語で書かれた案内書1万冊を寄贈した。9日、ソ・ギョンドク教授はInstagramで「意味ある日に合わせて女優ソン・ヘギョさんとともにロサンゼルスにある大韓人国民会に、韓国語と英語で書かれた案内書1万冊を寄贈した。中国内の臨時政府庁舎からはじめ、ヘギョさんと独立運動遺跡地に案内書を寄贈したのが今回で14回目となる」と明かし、ソン・ヘギョとの活動が嬉しいと伝えた。案内書には大韓人国民会が立ち上げられた背景と過程、新韓民報の発刊、独立軍の養成、独立資金の募金などに関する様々な独立運動の内容が写真とともに詳しく紹介されている。二人は、案内書の実物を受け取ることが難しい観覧客が簡単にダウンロードできるようにホームページやアプリも近日中に設ける予定だ。ソ・ギョンドク教授は「海外にある独立運動の遺跡地の保存状況は、あまりいい方ではない」とし「さらに関心を持って頻繁に訪問することだけが他国にある独立運動の遺跡地を守れる最高の方法だと思う」と話した。ソン・ヘギョとソ・ギョンドク教授は中国にある臨時政府庁舎をはじめ、今回を含め14回にわたって独立運動遺跡地に案内書を制作して寄贈した。8月、米カリフォルニア州議会は11月9日を「島山安昌浩の日」に定め、米州島山記念事業会(会長:ホン・ミョンギ)と大韓人国民会記念財団(理事長:ペ・グクヒ)、米州興士団(委員長:ユン・チャンヒ)は同日第1回の記念式を行う。【ソ・ギョンドク教授 SNS全文】今日11月9日は島山安昌浩先生の誕生140周年であり、今年は逝去80周忌の年であります。先生の誕生日を迎え、米ロサンゼルスで「第1回島山安昌浩の日」の行事が行われます。米カリフォルニア州上院・下院共同で推進された記念日制定の決議案が8月に全会一致で通過されたことによる意味ある結果です。特に、アメリカ国籍ではない外国人を、記念日を設けて追悼することはとても異例のことだと言えます。それだけ島山先生の業績を高く評価しているという意味です。このような意味ある日に合わせて、女優ソン・ヘギョさんとともにロサンゼルスにある大韓人国民会に韓国語と英語で書かれた案内書1万冊を寄贈しました。今回の案内書には大韓人国民会が立ち上げられた背景と過程、新韓民報の発刊、独立軍の養成、独立資金の募金などに関する様々な独立運動の内容が写真とともに詳しく紹介されています。海外にある独立運動の遺跡地の保存状況は、あまりいい方ではありません。私たちがさらに関心を持って遺跡地を頻繁に訪問することだけが、他国にある独立運動の遺跡地を守れる最高の方法だと思います。ロサンゼルス旅行を予定されているなら、ぜひそこを訪れてください。そして案内書の実物を受け取ることが難しい方々のために、近日中にホームページ、アプリケーションで誰でも簡単にダウンロードできるように準備しています。中国内の臨時政府庁舎からはじめ、ヘギョさんと独立運動遺跡地に案内書を寄贈したのは今回ですでに14回目となります。いつも韓国の正しい歴史を守ることに少しでも役立ちたいと言うヘギョさん。そんなヘギョさんとともにすることができ、もっと頑張れます。とりわけ来年は3.1運動及び臨時政府発足100周年を迎える年です。このような意味ある年に合わせ、私たちは全世界にある独立運動遺跡地にさらに意味あることをしていきたいです。たくさんの応援をお願いします。

    TVレポート
  • “韓国で大活躍中の日本人”KangNam、新大久保でイベントを開催!日韓交流の架け橋に

    “韓国で大活躍中の日本人”KangNam、新大久保でイベントを開催!日韓交流の架け橋に

    M.I.BのKangNamと韓国広報専門家のソ・ギョンドク教授(誠信(ソンシン) 女子大学教養教育院教授) が日本でマッコリ流浪団イベントを開催する。ソ・ギョンドク教授は、12日「日本・東京の新大久保K-PLAZAでKangNamと共にマッコリ流浪団イベントを行うと発表した。KangNamは韓国と日本で活動しているだけに、日本の若者にマッコリを広く知らせると期待されている。ソ教授は「マッコリ流浪団イベントは若者と外国人を対象に文化コンテンツとマッコリを結合し、従来のイメージを改善して消費者層を多様化し、マッコリ市場を活性化する目的で行うことになった」と説明した。そして彼は「文化コンテンツを代表する韓流スターを招待し、日本の若者と韓国人留学生らとマッコリを一緒に飲みながら率直なトークコンサートと公演を行う計画だ。マッコリを自然に広報する予定だ」とつけ加えた。これに対し、KangNamは「僕もマッコリがとても好きだ。特にお酒はお互いに親しくなれるよい媒介なので今回のマッコリ流浪団を通じて日韓両国の若者が一つになれる素敵な場を作る計画だ」と明らかにした。マッコリ流浪団は2014年ソウル広蔵(クァンジャン) 市場を皮切りに韓国の主要都市をまわり、プロデューサーナ・ヨンソク、ソン・イルグク、チョ・ジェヒョン、アン・ソンギ、監督のチュ・スンギュン、チョン・ジュナ、ハハとSKULLなど、多様な分野の有名人が参加し、話題を集めた。

    OSEN
  • PSY、誠信女子大教授と共にK-POP案内書を制作…米名門大学に設置

    PSY、誠信女子大教授と共にK-POP案内書を制作…米名門大学に設置

    歌手PSY(サイ)と韓国広報専門家である誠信(ソンシン)女子大のソ・ギョンドク教授がタッグを組んでK-POPの案内書を制作し、アメリカ国内の有名大学に備えつけた。15日、ソ・ギョンドク誠信女子大教養学部教授研究チームによると、今回のK-POPの案内書にはK-POPの定義から多様なアーティストの紹介、年度別の歴史、人気の秘訣、公演文化およびテチャン(全観客が一緒に歌うこと)など、全般的な事項が英文で含まれている。今回企画したソ教授は「アメリカ国内のK-POPの地位が次第に上がっている時点で、韓国人留学生に広報資料に関する問い合わせをたくさん受け、彼らと共に案内書を作って設置することに決めた」と伝えた。引き続き、「全世界の若者たちに最も良く知られているPSYにK-POP案内書のモデルを提案した後、PSYが自ら外国人に紹介する『PSY says K-POP』を完成させ、より親しみやすくK-POPを紹介しようと思った」と明らかにした。現在、ニューヨーク大学(NYU)、マサチューセッツ工科大学(MIT)、ロードアイランド・スクール・オブ・デザイン(RISD)、ブラウン大学などアメリカ東部の有名大学の、学生たちが最も多く通る場所に案内書が置かれている。これについてPSYは、「特定の歌手だけでなく、K-POP自体が好きで好奇心を持っている外国ファンたちがますます増えている。この案内書が彼らにアプローチするきっかけになったらと思う」と伝えた。特にソ教授は、「アメリカ東部地域の有名大学に設置することをはじめ、今後西部および中南部地域の大学まで拡大する予定であり、多言語で制作してヨーロッパおよび南アメリカ、中東地域までK-POPをさらに広められるように努力する」と明らかにした。ソ教授は、今回のK-POP案内書に盛り込めなかった、より多くの資料を集めてアプリケーションを制作し、全世界で誰でも自身のスマートフォンを通じてK-POPを簡単に楽しく接することができるようにする予定だ。

    マイデイリー
  • 【PHOTO】Brown Eyed Girls ナルシャからペ・ドゥナまで「第五回Olleh国際スマートフォン映画祭」開幕式に出席

    【PHOTO】Brown Eyed Girls ナルシャからペ・ドゥナまで「第五回Olleh国際スマートフォン映画祭」開幕式に出席

    9日午後、ソウル江南(カンナム)区新沙(シンサ)洞のCGV狎鴎亭(アックジョン)店 で「第5回Olleh国際スマートフォン映画祭」開幕式が開催され、女優のペ・ドゥナ、Brown Eyed Girlsのナルシャ、ナム・ギュリ、イ・ジュンイク、ポン・マンデ、イ・ソンホ、クォン・オジュン、ソ・ギョンドクらが出席した。女優ペ・ドゥナが審査委員長を務める「Olleh国際スマートフォン映画祭」は世界最大規模のスマートフォン公式映画祭で、10~11日の2日間ソウル江南区新沙洞のCGV狎鴎亭店で上映される。

    TVレポート
  • 韓国の大学生がよく使う日本語は?「クラ」「曖昧」「傷」

    韓国の大学生がよく使う日本語は?「クラ」「曖昧」「傷」

    韓国の大学生が多く使っている日本語は「クラ(日本語の「暗い」から来たが、「嘘」の意となっている)、曖昧、傷」であることが分かった。韓国の大学生が多く使用している日本語は、韓国PR専門家で誠信(ソンシン)女子大学教授のソ・ギョンドク教授研究チームと韓国PR大学生連合サークル「生存競争」がソウル・京畿(キョンギ)地域の男女大学生各350名を対象に行なった調査の結果である。 大学生405名(57.9%)が頻繁に使っている日本語の単語として「クラ」を選び、同単語が1位となった。続いて「曖昧だ」が386名、「傷」が283名、「感じ」(韓国では「いい感じ、素敵」の意となっている)が211名、「鶏トリスープ」(日本語の「トリ」が韓国語の料理名に入っている)が192名、「タデキ」(日本語の「叩き」から来たが、「薬味」の意となっている)が179名、ポロッ(「バレた」の意で使われる)が162名、分配、ノガダ(日本語の「土方」から来ている)が159名の順となっている。続いてホッチキスが145名、点々柄が142名、てんかん(「ねだる」の意となっている)が117名、オッケーバリが104名、忘年会が93名、勝負が88名、古参が83名であり、これらも頻繁に使われる日本語として集計された。調査は韓国独立70周年を迎え、4月28日から5月7日までの間、「言語文化改善のための日本語の影響に関するアンケート」というタイトルで行われた。

    TVレポート