「隻眼の虎」チョン・ソグォン、大杉漣と共演した感想を明かす(動画あり)
俳優チョン・ソグォンが映画「隻眼の虎」で大杉漣と共演した感想を明かした。
8日午後、ソウルロッテシネマ建大入口(コンデイック)店では、映画「隻眼の虎」の試写会が開かれ、俳優チェ・ミンシク、ソン・ユビン、チョン・マンシク、チョン・ソグォン、キム・サンホ、パク・フンジョン監督らが出席した。
劇中、日本軍将校リュウ役を演じたチョン・ソグォンは「大杉蓮さんは何かオーラが感じられた。そのオーラに圧倒されていたけど、優しく気遣ってくださった。日本から持って来たお菓子やお土産をくださったり、韓国語で話そうとしていた」と明かした。
続いて「僕も日本語で会話しようと努力し、仲良くなった。日本語の演技は現場でたくさん練習した。何度も確認し、聞きながら練習した。だが、リュウという役の設定は朝鮮人だったので、日本語を流暢に話さなくてもいいと言われて安心した。撮影現場自体が僕には夢のようだった。チェ・ミンシク先輩からパク・フンジョン監督まで、現場にいるのが夢のような気持ちで撮影に臨んだ」と伝えた。
「隻眼の虎」は日本統治時代、二度と銃を構えないと決心した朝鮮最高の名猟師チョン・マンドク(チェ・ミンシク)と、朝鮮最後の虎を巡るストーリーを描いた映画で、12月16日に韓国で公開される。
※この動画はPCサイトのみの対応となります。
8日午後、ソウルロッテシネマ建大入口(コンデイック)店では、映画「隻眼の虎」の試写会が開かれ、俳優チェ・ミンシク、ソン・ユビン、チョン・マンシク、チョン・ソグォン、キム・サンホ、パク・フンジョン監督らが出席した。
劇中、日本軍将校リュウ役を演じたチョン・ソグォンは「大杉蓮さんは何かオーラが感じられた。そのオーラに圧倒されていたけど、優しく気遣ってくださった。日本から持って来たお菓子やお土産をくださったり、韓国語で話そうとしていた」と明かした。
続いて「僕も日本語で会話しようと努力し、仲良くなった。日本語の演技は現場でたくさん練習した。何度も確認し、聞きながら練習した。だが、リュウという役の設定は朝鮮人だったので、日本語を流暢に話さなくてもいいと言われて安心した。撮影現場自体が僕には夢のようだった。チェ・ミンシク先輩からパク・フンジョン監督まで、現場にいるのが夢のような気持ちで撮影に臨んだ」と伝えた。
「隻眼の虎」は日本統治時代、二度と銃を構えないと決心した朝鮮最高の名猟師チョン・マンドク(チェ・ミンシク)と、朝鮮最後の虎を巡るストーリーを描いた映画で、12月16日に韓国で公開される。
※この動画はPCサイトのみの対応となります。
- 元記事配信日時 :
- 記者 :
- キム・ジョンス、写真 : ハン・ヒョクスン
topics